Прокурорские ляпы — признак тяп-ляпства?
Резкое снижение уровня культуры устной и грамотности письменной речи носителей русского языка вызывает серьезное беспокойство. Эта проблема – плохое владение родной речью вообще и незнание элементарных правил орфографии и пунктуации, в частности, — коснулась представителей всех профессий.
Не стали исключением и правоохранители: сегодня возникает все больше вопросов не только об уровне профессионализма и глубине юридических познаний чиновников правоохранительных органов, но и о качестве их знаний русского языка. Первое Антикоррупционное СМИ предлагает улыбнуться над ляпами, обнаруженными в текстах документов Генпрокуратуры.
Вот такие ляпы можно обнаружить в документах, которые составляют и подписывают высокопоставленн ые сотрудники Генпрокуратуры:
«…рассмотрена информация Минюста России, касаемо 10-11 октября т.г. в Варшаве 15-го заседания» — согласитесь, что смысловое значение фразы улавливается с трудом, потому что, по сути, эта реплика – набор несогласованных между собой слов и словосочетаний.
«выступающих кандидатур не имеется» — оставим без комментариев…
Обратите внимание: документ подписан генералом, почетным работником прокуратуры РФ Магомедрасулом Магомедрасуловым. А в его диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук сообщество «Диссернет» не так давно обнаружило дословные совпадения фрагментов текста с текстом чужих, более ранних научных трудов (см. ссылку).
Приведенную ниже рукописную строку «… не испытывали … ненавистные отношения…» находим на странице объяснительной записки на имя Генпрокурора. Автор строки – старший советник юстиции, почетный работник прокуратуры РФ Виктория Жукова.
Госпожа Жукова не знает устойчивого словосочетания «неприязненные отношения», поэтому сформулировала мысль, как смогла. Ей бы следовало сесть за школьную парту, доучиваться. Но оказалось, что она сама совсем недавно учила: доцент Виктория Жукова преподавала на кафедре прокурорского надзора за исполнением законов в оперативно-розыс кной деятельности и участия прокурора в уголовном судопроизводстве факультета профессиональной переподготовки и повышения квалификации Академии Генпрокуратуры. Учила прокуроров из разных регионов страны. Сейчас Виктория Жукова работает в должности государственного обвинителя Генпрокуратуры.
Возникает вопрос: каким образом люди с серьезными пробелами в курсе русского языка средней школы оказываются на серьезных должностях в органах власти и управления федерального уровня?
И совсем свежий ляп из текста документа, подписанного Генпрокурором Юрием Чайкой. Это один из документов по делу Г.В. Албурова, обвиняемого в хищении во Владимире рисунка «Плохой Хороший человек» с забора: «Следствием не идентифицировано место и функциональное назначение данного забора» (источник).
Заразительный смех над этим документом за подписью Генпрокурора сотрясает просторы Интернета. Идентифицировать функциональное назначение забора – это как устанавливать функциональное назначение вилки, ложки, стола. Функциональное назначение забора быть забором. Кто бы мог подумать, что для установления этого требуются проведение оперативно-розыс кных и следственных мероприятий, затраты рабочего времени и бюджетного финансирования. А ведь во исполнение содержащегося в документе указания будут все это проводить!
Тем не менее, в толковом словаре русского языка зафиксировано «забор» — ограда. В этом, собственно, и состоит его функция, его назначение. Таким образом, во исполнение указаний прокурора следователям достаточно лишь снять копию страницы словаря, заверить ее и приобщить к уголовному делу.
Ника Шадова
Уважаемые читатели! Приглашаем вас принять участие в конкурсе на вопиющую чиновничью безграмотность
Самые свежие новости на нашем Яндекс.Дзен канале